Con más de 60 millones de copias en circulación, Berserk es uno de los mejores manga de todos los tiempos. Kouji Mori, el nuevo guionista que aceptó la pesada tarea de hacerse cargo después de Kentaro Miura, se tomó el tiempo para abordar a los numerosos fanáticos de la saga. Por lo tanto, en el último volumen de la edición estadounidense de Berserk, Mori advirtió que el resto será «imperfecto».

La herencia de Berserk
Kouji Mori es ciertamente un autor de manga, pero también fue el amigo de la infancia del difunto Miura. Este enlace le permitió estar en contacto con el autor de Berserk hasta los últimos años de su vida. De hecho, el autor está trabajando para restaurar solo la información que su amigo lo había mantenido informado. Mori lo dice él mismo:
No escribiré episodios que no recuerdo claramente. Solo escribiré los diálogos e historias que Miura me describe.

Hoy, regresa con un nuevo mensaje destinado a los lectores, en el que continúa explicando su enfoque, pero también las dificultades que esto representa. En la traducción al inglés del último volumen 42, expresa su gratitud a los fanáticos, mientras los prepara para una suite que obviamente nunca puede ser completamente fiel al trabajo original:
Gracias por comprar Berserk Volume 42. De ahora en adelante, será un Berserk sin Miura. Naturalmente, será imperfecto. Soy consciente de que a algunos les resultará difícil aceptarlo. Yo mismo siento lo mismo.

Mori les recuerda a todos que su elección de continuar el manga descansa sobre todo sobre su amistad con Miura y su deseo de traer historia hacia su conclusión con respecto al trabajo original:
Como mangaka y como fanático, nadie admira a Miura más que a mí. Pero como persona más cercana a él y como Ani, no puedo abandonar la historia que estaba tratando de terminar. Por favor, perdóname por eso. […]Cada volumen publicado a partir de ahora será un reflejo de este compromiso. ¡A todos los que aman a Berserk, que tus pensamientos acompañan a este equipo! Y realmente me gustaría que nos apoyes hasta el final.
Berserk: una suite de alta tensión
Esta no es la primera vez que Kouji Mori ha mostrado sus temores y preocupaciones sobre la recepción de fanáticos y lectores. En octubre pasado, también mencionamos las dificultades que el mangaka encontró en su búsqueda para imitar mejor el estilo original. El artista Kurosaki y el estudio Gaga (que también participan en este trabajo) se enfrentaron notablemente a grandes dificultades para reproducir la armadura de las tripas de héroes. Sin embargo, más allá de las complicaciones y los temores que imaginamos reales, y sin mencionar la magnitud de tal proyecto, esta humilde actitud es parte de una forma de pensar típicamente japonesa.

Culturalmente, Japón otorga la importancia de capital a la humildad y la responsabilidad, valores profundamente arraigados en la sociedad. Disculparse, más allá de reconocer un error, es un signo de respeto por los demás. Donde, en Occidente, la excusa puede percibirse como una admisión de fallas, en Japón, a menudo se usa para testificar su gratitud o marcar una conciencia. Expresiones como Sumimasen o Gomennaai son omnipresentes en el idioma diario y reflejan este deseo constante de no causar molestias.
Por lo tanto, las declaraciones prudentes y respetuosas de Kouji Mori son parte de esta tradición: lejos de ser un simple exceso de celo, son un reflejo de una voluntad sincera para honrar el trabajo de Kentaro Miura mientras asumen la responsabilidad de una herencia tan inmensa como Berserk.
