Un auténtico éxito de ventas, de críticas y de público, Anillo de Elden se ha labrado en menos de un año un lugar de elección en el panteón de los videojuegos más grandes. Pero en From Software y Bandai Namco, vemos más allá, ya que las almas cruzan las fronteras de los videojuegos y se adaptan en un formato completamente nuevo.

ya culto
Anillo de Elden es, apenas 6 meses después de su estreno, una obra ya de culto, tanto que podría ganar el Juego del año de este año (hay que decir que los competidores son pocos).
El último retoño del estudio igualmente de culto From Software, el conmovedor mundo abierto, que se benefició de la materia gris del autor de Game of Thrones George RR Martin, actuó como una innovación en la forma de contemplar un mundo abierto, muy ayudado por su dificultad particularmente avanzada, obligando constantemente al jugador a revisar sus planes, participando de su soledad.

cambio medio
Como objeto de culto, Anillo de Elden traspasa las barreras de su soporte inicial, el videojuego. De hecho, nos enteramos de que Bandai Namco y From Software rechazaron el juego al decidir lanzar una adaptación a manga de la historia deAnillo de Elden. Para hacer realidad el proyecto, está la editorial Mana Books -que ya ha trabajado con FromSoftware para la creación de libros de arte sobre Almas oscuras y Sekiro- quien se encarga del diseño. A la cabeza está Nikiichi Tobita, mangaka conocido por MONSTRUO×MONSTRUO, quien se apega a ella.
Pero si Elden Ring – El Camino al Árbol del Mundo se beneficiará de todo ciencia del juego, con sus personajes (como Melina, Radahn o Malenia), sus criaturas y sus jefes, el tono no será tan oscuroya que Mana Books y Nikiichi Tobita han optado por declinarlo desde un ángulo cómico: «Es un conjunto de gags con una versión única del universo de rol de acción Elden Ring.“Podemos leer.

Aquí está el guión del manga:
En el oscuro y peligroso mundo del Inframundo, el ilustre Círculo de Elden, la fuente vital del Árbol del Mundo, se hizo añicos. Después de la Noche de los Cuchillos Negros y el Destrozo, se vuelve a escuchar a la Gracia perdida hace mucho tiempo.
Nuestra historia comienza con el despertar de un joven con amnesia, vestido con ropa interior sencilla. Este último es ayudado por una misteriosa joven, Melina, quien lo invita a seguir sus consejos para llegar al Árbol del Mundo y cumplir su destino. Dadas las capacidades de este Shinless, el camino parece mucho más complicado de lo esperado…
Versiones en francés rápidamente traducidas
En cuanto a la versión francesa, se pondrá en marcha un equipo de traducción y corrección para adaptar la versión original en un tiempo récord, es decir, de 24 a 72 horas como máximo después de la versión japonesa. Actualmente, solo hay dos capítulos disponibles, pero el manga se expandirá con el tiempo con nuevos episodios lanzados los días 4 y 19 de cada mes.
Por tu parte, ¿te atrae una adaptación humorística de Elden Ring? Siéntete libre de compartir tu opinión en los comentarios.
